Kobieta straciła panowanie nad sobą w stosunku do pracowników banku, bo nie chcieli wymienić jej 250 dolarów na banknoty 1-dolarowe. Pracownice wyjaśniły Kobieta traci rozum w banku | Kobieta straciła panowanie nad sobą w stosunku do pracowników banku, bo nie chcieli wymienić jej 250 dolarów na banknoty 1-dolarowe. Polish Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese English Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian These examples may contain rude words based on your search. These examples may contain colloquial words based on your search. Traci nad sobą panowanie przy dzieciach. Traci nad sobą panowanie jak się naćpa. He's such a zorg when he's goofed. Traci nad sobą panowanie, a to nic dobrego. Elsa natychmiast odmawia, powodując, że Anna traci nad sobą panowanie. No results found for this meaning. Results: 266. Exact: 19. Elapsed time: 175 ms. Leon Wielki). Osiągnięty spokój duszy jest przedsmakiem wiecznej szczęśliwości (Św. Jan Chryzostom). Kto ćwiczy w panowaniu, nad sobą, nie łatwo da się poruszyć gniewowi. „Panowanie nad sobą ma dwie córy, łagodność i cierpliwość” (A. Stolz). […] 3) Unikać należy wszystkiego, co jest zbytecznym, zwłaszcza w jedzeniu i polski arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński angielski Synonimy arabski niemiecki angielski hiszpański francuski hebrajski włoski japoński holenderski polski portugalski rumuński rosyjski szwedzki turecki ukraiński chiński ukraiński Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń wulgarnych. Wyniki mogą zawierać przykłady wyrażeń potocznych. Znam ciebie. Może... jesteś zdenerwowana tą kolejką górską... ponieważ powiedziano nam, że przejażdżce towarzyszy strach... przez który można stracić panowanie nad sobą. And I think're nervous about this roller coaster... because they say the real fear with these rides... comes from the feeling of having no control. The last few months have been a real roller coaster, Może... jesteś zdenerwowana tą kolejką górską... ponieważ powiedziano nam, że przejażdżce towarzyszy strach... przez który można stracić panowanie nad sobą. have a theory maybe Jim And I think're nervous about this roller coaster... because they say the real fear with these rides... comes from the feeling of having no control. Mogą stracić panowanie nad sobą w każdym momencie. Ale pozwoliłem mu stracić panowanie nad sobą. Stres i zmęczenie sprawiają, że rodzic może stracić panowanie nad sobą i zrobić lub powiedzieć coś, czego później będzie żałować. Tired or stressed parents can lose control and can do or say something they regret, and may even hurt the child. Jak to jest na powrót stracić panowanie nad sobą przez faceta? Któregoś dnia jeden z nich może stracić panowanie nad sobą! I później domyślam się, że musiałem stracić panowanie nad sobą, B., jeśli powiesz "a nie mówiłam", mogę stracić panowanie nad sobą, więc nie rób tego. If you tell me, "I told you so," right now, I might lose it, so please don't. Madame le Goef rozzłościła się, lecz nie na tyle, aby stracić panowanie nad sobą: Madame le Goef was angry but not to such a degree as to lose contro Natychmiast płakałam, gdy mój idealny świat został rozbity. Kiedy miałem już stracić panowanie nad sobą, starsza pani bardzo przeprosiła za nieprzewidziany błąd. Mój gniew rozpłynął się w smutku. I immediately cried as my perfect world was I was about to lose my temper an elderly lady got our profusely apologizing for her unforeseen mistake. My anger melted into sadness. I knew she was sorry. Mogę stracić panowanie nad sobą. Mogę stracić panowanie nad sobą. Mógłby stracić panowanie nad sobą. Mogę stracić panowanie nad sobą. Zarówno dla scenarzysty, jak i reżysera to była ogromna masa roboty do zrobienia i z mojego doświadczenia mogę powiedzieć, że wtedy łatwo stracić panowanie nad sobą. I'm not sure. There was both for the writer and the director an enormous amount of work to be done and in my own experience tempers can get frayed. Kevin potrafi stracić panowanie nad sobą. Jak mogliśmy stracić panowanie nad sobą? Nie znaleziono wyników dla tego znaczenia. Wyniki: 18. Pasujących: 18. Czas odpowiedzi: 64 ms. Documents Rozwiązania dla firm Koniugacja Synonimy Korektor Informacje o nas i pomoc Wykaz słów: 1-300, 301-600, 601-900Wykaz zwrotów: 1-400, 401-800, 801-1200Wykaz wyrażeń: 1-400, 401-800, 801-1200
Chociaż nie jestem małym dzieckiem, ona wciąż traci panowanie nad sobą. Mówi: żeby cię szlag trafił! Jesteś młoda, mamo, jesteś w pełni sił
tłumaczenia stracić nad sobą panowanie Dodaj lose it verb Potrafię stracić nad sobą panowanie. When I lose it, I lose control. Brak informacji o ulicznych burdach, napaściach, żadnej wzmianki, żeby kiedykolwiek stracił nad sobą panowanie. There's no evidence of street brawling, no violent assaults, no signs he ever lost his temper. Literature Nie sądziłem, że straci nad sobą panowanie I didn' t count on it getting out of control opensubtitles2 Straciliśmy nad sobą panowanie. We have been... a little out of control lately. Czy to możliwe, żeby Lenny, sądząc, że jest krytykowany lub wykpiwany, stracił nad sobą panowanie? Is it possible that Lenny might lose his temper with the man, if he felt he was being criticized or mocked?’ Literature Powiedziałam mu, żeby dał jej spokój, a kiedy mnie popchnął, straciłam nad sobą panowanie. I had told him to leave her alone, and when he pushed me down, I lost it. Literature Od lat nie straciła nad sobą panowania. She hadn't lost her temper in years. Literature - Nie powinnam była stracić nad sobą panowania, ale wściekłam się. “I shouldn’t have lost my temper but I get enraged. Literature Nigdy nie widziałem, żeby tak stracił nad sobą panowanie. I'd never seen him lose his cool like that. Iwtedy jego ojciec stracił nad sobą panowanie. Then his father lost his temper.” Literature Nigdy nie straciłem nad sobą panowania. I-I've never lost my temper. Ja... straciłem nad sobą panowanie. Może z powodu stanu zdrowia stracił nad sobą panowanie, potem zaczął żałować i odebrał sobie życie. Perhaps because of his mental state, he lost control, and afterwards, regret, and he took his own life. Podczas ogłaszania wyroku stracił nad sobą panowanie, próbował zaatakować Thompson'a. Kind of flipped out at the sentencing, tried to go after Thompson. Kiedy straci nad sobą panowanie... Naprawdę się boję. When he loses his mind, I am really scared. Straciłem nad sobą panowanie i poniekąd rzuciłem klientem przez parking. I lost control and I pretty much threw a rowdy customer across the parking lot. To musi teraz nastąpić, bo inaczej stracę nad sobą panowanie. It has to be now otherwise I’ll lose my nerve. Literature Stracił nad sobą panowanie, kiedy policjanci nie chcieli aresztować żadnego z bandy sprytnych doliniarzy. He went out of control when the policemen made no move to arrest any in the slick band of pickpockets. Literature Straciłem nad sobą panowanie Things got a little out of hand opensubtitles2 Zmęczenie, niepokój i brak snu sprawiły, że stracił nad sobą panowanie. Fatigue, anxiety, and lack of sleep had caused him to lose control of himself. Literature Szuka czegoś, co mogłoby go wytrącić z równowagi, chce sprawdzić jak łatwo straci nad sobą panowanie. She's looking for what might have set him off, trying to see how easily he loses his temper. Nie pijesz prawie wcale, aby nie stracić nad sobą panowania i ubierasz się jak stara kobieta. You don’t drink any alcohol to speak of, and left on your own, you dress like an old woman. Literature Coś się ze mną stało i straciłam nad sobą panowanie, wszelką kontrolę. It was like something happened to me and I didn’t have any control, I just lost all control. Literature Mój brat nie chciał zabić Wanga, ale stracił nad sobą panowanie. My brother didn't mean to kill Wang... but he lost it. Nie mogła uwierzyć, że straciła nad sobą panowanie. She couldn’t believe that she had lost control. Literature Wszyscy szanujemy Graffa i rozumiemy, dlaczego tamtej nocy stracił nad sobą panowanie. We all respect Graff, and we can understand how he lost it that night. Literature Najpopularniejsze zapytania: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Tłumaczenia w kontekście hasła "panowanie nad sobą" z polskiego na niemiecki od Reverso Context: nad sobą panowanie
tracić panowanie nad sobą verb ulegać emocjom, bardzo się denerwować translations tracić panowanie nad sobą Add lose it verb I on po prostu tracił panowanie nad sobą, kiedy myślał, że to zaprzepaszczam. And he would just lose it when he thought I was jeopardizing that. lose one's temper verb pl ulegać emocjom, bardzo się denerwować Emma zwróciła się do niego i Kenny poczuł, że traci panowanie nad sobą Emma turned to him and Kenny felt himself losing it. Literature – Że rycerz, który traci panowanie nad sobą i się upija, jest durniem. “That a warrior who gives up his control to drink is a bloody fool. Literature Widziała, że Lena traci panowanie nad sobą, a ona wygrywa. She knew Lena was losing control, and she was winning. Literature Ty... nigdy nie widziałeś jak tracę panowanie nad sobą? You... you've never seen me losing my temper, right? – rzucił, tracąc panowanie nad sobą. – Twoi bracia, twoi wieczni obrońcy, postanowili się mnie pozbyć. """Your brothers, ever your protectors, decided to get rid of me." Literature Sprawiłaś, co jest rzadkie, że tracę panowanie nad sobą. You've caused me to lose my temper, a thing that's hardly ever happened to me before. – Nie moja wina, że nie masz więcej dzieci – burknął Brian, powoli tracąc panowanie nad sobą “It’s not my fault you only have one kid,” Brian snapped, his temper slowly getting the better of him. Literature Widać było, że traci panowanie nad sobą. I can tell he is close to losing his control. Literature Zmotoryzowani coraz częściej tracą panowanie nad sobą i zachowują się brutalnie. Loss of temper and resulting violence among motorists is a growing problem. jw2019 Widziałem, że Yeamon traci panowanie nad sobą, i zwróciłem się do Sandersona, żeby coś zrobił. I could see that Yeamon was losing his temper and I motioned to Sanderson to do something. Literature Gani nawet najmniejszy objaw histerii i po prostu odchodzi, kiedy tracę panowanie nad sobą. She mistrusts even the merest hint of hysteria, and simply wanders off if I let myself go. Literature – On nie jest... nie był – poprawiła się – takim człowiekiem, który łatwo traci panowanie nad sobą. “He isn’t, wasn’t,” she corrected quickly, “the sort of person who ever lost control.” Literature Przypuszczam, że ludzie już nie pamiętali, jak tracił panowanie nad sobą na korytarzu, a nawet podczas lekcji. I guess everyone else could forget the way he’d lose his temper in the middle of the hall or even during class. Literature Wielu mężczyzn, a nawet wiele kobiet krzywdzących swoich bliskich nie traci panowania nad sobą w kontaktach z innymi. There are many men—women even—who abuse their significant others without ever losing their temper with anyone else. Literature Rzadko tracił panowanie nad sobą, kłopoty wolał zwalczać śmiechem, ale tego wieczoru przechwycił coś z nastroju Jasmine. He preferred to laugh his way out of trouble but something about Jasmine’s mood had got to him tonight. Literature Tylko nie wstawiaj mi tego swojego kitu, że nie lubisz tracić panowania nad sobą And don’t give me that bullwhiz about how you don’t like to lose control.” Literature Powiedział: „Dzięki naukom ewangelii nigdy nie tracę panowania nad sobą. “Because of the teachings of the gospel, I never lose my temper,” he said. LDS Signe de Barbentain rzadko traciła panowanie nad sobą, lecz Roban wyczuł, że może do tego dojść teraz. Signe de Barbentain seldom lost her temper, but Roban sensed it might be happening now. Literature Poza tym tracąc panowanie nad sobą, zniżasz się do poziomu człowieka ogarniętego wściekłością. Furthermore, losing your own control would bring you down to the level of the one raging. jw2019 Postanowiłem rozegrać to delikatnie, chociaż trudno mi było rozmawiać z nim nie tracąc panowania nad sobą. I decided to play it softly, though I could hardly bear to speak to him without losing my control. Literature Widując się z Eddą – zawsze w obecności dwóch funkcjonariuszy ochrony – marszałek tracił panowanie nad sobą i płakał. Upon seeing Edda, Göring, with security officers flanking him, lost control and cried. Literature Nie lubi się kłócić, przeklinać, nie pije zbyt dużo, nie traci panowania nad sobą. He doesn’t like to argue or swear, and he doesn’t drink too much or lose his temper. Literature Synnřve Hessel po raz pierwszy od ponad trzech kwadransów zaczynała tracić panowanie nad sobą. For the first time in more than three quarters of an hour, Synnøve Hessel was on the point of losing control. Literature Powiedziałam, że nie chcę – protestuje Olivia w pewnym momencie, całkowicie tracąc panowanie nad sobą. I said I didn’t want it,’ Olivia insists at one point, her composure slipping completely; her sheer anguish exposed. Literature Ludzie czasem tracą panowanie nad sobą. People lose control sometimes. Literature The most popular queries list: 1K, ~2K, ~3K, ~4K, ~5K, ~5-10K, ~10-20K, ~20-50K, ~50-100K, ~100k-200K, ~200-500K, ~1M
Kamil Grabara i jego FC Kopenhaga nie będą miło ostatniej kolejki ligowej. Mistrz Danii niespodziewanie przegrał 1:2 z Viborgiem, a polski bramkarz pod koniec pierwszej połowy stracił panowanie nad sobą. Przy jednym z rzutów rożnych rywali Grabara pomylił piłkę nożną z MMA. Kamil Grabara stracił nad sobą panowanie.
Rozwiązaniem tej krzyżówki jest 26 długie litery i zaczyna się od litery S Poniżej znajdziesz poprawną odpowiedź na krzyżówkę stracić panowanie nad sobą, jeśli potrzebujesz dodatkowej pomocy w zakończeniu krzyżówki, kontynuuj nawigację i wypróbuj naszą funkcję wyszukiwania. Hasło do krzyżówki "Stracić panowanie nad sobą" Poniedziałek, 18 Maja 2020 STRACIĆ PANOWANIE NAD SOBĄ Wyszukaj krzyżówkę znasz odpowiedź? inne krzyżówka Człowiek łatwo tracący panowanie nad sobą Łatwo traci panowanie nad sobą Osoba łatwo tracąca panowanie nad sobą Irytuje się, traci panowanie nad sobą z byle powodu Traci panowanie nad sobą, irytuje się z byle powodu Stracić aktualność, stracić blask Zaabsorbowanie sobą i tylko sobą F16 zaabsorbowanie sobą i tylko sobą Połączone ze sobą urządzenia, współpracujące ze sobą Panowanie Zdobyć panowanie Łatwo traci panowanie Jego panowanie utrudnia zycie Rządy, panowanie kleru Panowanie na obcym terytorium Panowanie sypiających na forsie Zdobywać panowanie Panowanie, władza bogaczy Rządy, panowanie, władza bogaczy Timokracja, rządy, panowanie, władza bogaczy trendująca krzyżówki Nie bądź pan i nie pękaj P2 grabią na morzach Młodzieniec w skórze, ogolony na zero Okrągła kluska ziemniaczana nadziewana mięsem C2 kursuje w poprzek rzeki I4 krawiecki obszar 14a najbardziej ryzykujący nauczyciel Zaplanowane starcie kiboli poza stadionem 16l bonifikata dla płacącego przed terminem G1 stadium wyjściowe bochenka 3j na pagonie i napoleonie A16 niepotrzebne pozostałości po produkcji N16 deszczowy spójnik Podobno lubi leżeć na gwoździach Pseudonim, pod którym znamy wykonawczynię przeboju prawy do lewego
Pracuje z wielkim zaangażowaniem i marzy jej się, aby być we wszystkim najlepszą, niestety zbyt często nie wywiązuje się z obowiązków. Powierzone zadania wykonuje nadzwyczaj dokładnie i starannie, ale powoli. Bardzo łatwo traci panowanie nad sobą, gdy ktoś zwraca jej uwagę, a to nie sprzyja dobrej atmosferze w pracy.
Mianem labilności, czyli chwiejności emocjonalnej, nazywamy przechodzenie z jednego stanu emocjonalnego w drugi, reagowanie nieadekwatnie do sytuacji oraz problemy z kontrolowaniem swoich emocji. Taka osoba jest płaczliwa, nerwowa, łatwo wpada w gniew, a drugiej strony szybko jej ta złość przechodzi. Czym jest stabilność emocjonalna?Stabilność emocjonalna jest jednym z pięciu parametrów osobowości, poza nią wyróżniamy:ekstrawersje/introwersje,ugodowość,sumienność,otwartość na emocjonalna posiada dwa bieguny:jednym z nich jest równowaga emocjonalna, drugim neurotyzm, czyli labilność dowiedzieć się o nich czegoś więcej, a zwłaszcza scharakteryzować niestabilność emocjonalną, będącą stanem patologicznym, czyli oznaką a labilność emocjonalnaStabilność emocjonalna to wysoki poziom kontroli własnych emocji. Taka osoba wie, jak zachować się w danej sytuacji, na ogół zachowuje się spokojnie, jest rozważna, umie przyjąć krytykę, dobrze radzi sobie w sytuacjach stresowych. Z kolei osoba labilna emocjonalnie, czyli w psychologii: neurotyk, ma trudności z radzeniem sobie z emocjami, zarówno z ich kontrolowaniem, jak i osoby labilnej emocjonalnieTaka osoba jest:nadwrażliwa,humorzasta,poddenerwowana,porywcza,impulsywna,często zmienia zdanie,łatwo przechodzi z jednego nastroju w drugi,intensywnie przeżywa złość,zdarza się jej zachowywać traci panowanie nad sobą i łatwo załamuje się, np. po poniesieniu porażki. Neurotyk długo rozpamiętuje swoje niepowodzenia, ma tendencję do powracania do przeszłości i ponownego przeżywania negatywnych labilności emocjonalnejCo może spowodować labilność emocjonalną? Można się z nią urodzić czy raczej jest to zjawisko nabyte? Zdania są podzielone. Wielu ekspertów twierdzi, że pewne predyspozycje do neurotyzmu są wrodzone, nawet dziedziczne lub uwarunkowane biologicznie (np. związane z uszkodzeniem pewnych ośrodków w mózgu). Rodzimy się więc z pewnymi predyspozycjami do neurotyzmu, cechami charakteru, które mogą sprawiać, że jesteśmy bardziej podatni na tego typu zachowania. Należą do nich między innymi:wrodzona lękliwość,mała pewność siebie,nieśmiałość,mała podatność na widać, nasza osobowość również może odpowiadać za większe skłonności do neurotyzmu, czyli labilności emocjonalnej. Poza predyspozycjami genetycznymi, biologicznymi oraz osobowościowymi labilność emocjonalna może również mieć swoje źródło w naszych przeżyciach. Może być ona wynikiem trudnym, wręcz traumatycznych doświadczeń, np. bycia ofiarą lub świadkiem wypadku, czyjejś śmierci, bycia ofiarą gwałtu, molestowania seksualnego, odrzucenia przez rodziców chwiejna emocjonalnie. Typy osobowości labilnej i ich objawyLabilność emocjonalna jest osiowym objawem wielu zaburzeń, w tym osobowości chwiejnej emocjonalnie. Jest to zaburzenie osobowości, objawiające się drażliwością, łatwym wpadaniem w gniew, impulsywnością, niestabilnością emocjonalną i trudnościami w kontrolowaniu swoich zachowań. Wyróżniamy dwa typy labilności emocjonalnej, są to typ impulsywny oraz typ borderline. Warto dowiedzieć się o nich czegoś impulsywnyCechuje osoby, które nie potrafią się kontrolować, działają impulsywnie, są porywcze, gwałtowne, działają pod wpływem chwili, nie przemyślają swoich działań i zachowań. Są nieprzewidywalni, skłonni do popadania w konflikty, kłótliwi. Łatwo wpadają w złość, bardzo źle reagują na krytykę. Mają tendencję do zachowań agresywnych, mogą stosować zarówno agresję słowną, jak i fizyczną. Tacy ludzie żyją w ciągłym napięciu, są jak tykające bomby - niewiele trzeba, aby wybuchli. Chcą natychmiast widzieć efekty swojej pracy, jeśli tak nie jest: od razu wpadają w złość, podrzucają działanie, są bardzo bordelineZwany również typem z pogranicza - osoby reprezentujące ten typ są bardzo chaotyczne, bardzo surowo oceniają siebie i źle reagują na krytykę. Każdego dnia borykają się z różnymi lękami i bardzo silnie przeżywają negatywne emocje. Pojawia się uczucie pustki, beznadziejności, są to objawy typowe dla depresji, co zwykle utrudnia postawienie właściwej diagnozy. Osoby z typem osobowości z pogranicza stale się czymś martwią, tworzą różnorodne historie, np. uważają, że ktoś chce im zrobić krzywdę, że grozi im niebezpieczeństwo itp. Pojawia się także zaburzone poczucie własnej wartości: jest albo wyjątkowo wygórowane - osoba przypisuje sobie niezwykłe umiejętności - albo wręcz przeciwnie - pojawia się bardzo niska samoocena. Chory panicznie boi się porzucenia, nie jest jednak zdolny do szczerej miłości, w relacjach stosuje szantaż, manipulację. Osoba taka może borykać się z zaburzeniami tożsamości, np. nie wie, kim jest i jak się jeden, jak i drugi typ to ludzie bardzo wrażliwi, trudno przewidzieć ich reakcje, zachowują się czasami nieadekwatnie do sytuacji, mają trudności z emocjonalna w innych zaburzeniachChwiejność emocjonalna pojawia się również w wielu innych zaburzeniach, może być zdiagnozowania w przebiegu innych zaburzeń osobowości, w przebiegu schizofrenii, depresji, nerwicy czy nawet fobii. Może również - w nieco potocznym rozumieniu - stanowić pewien wzorzec funkcjonowania, który nie jest jeszcze klasyfikowany jako zaburzenie. Cechuje wtedy osoby o neurotycznych cechach osobowości - są to ludzie stale się czymś zamartwiający, których przejmuje lęk, są przygnębieni, niepewni siebie i swoich możliwości. Tacy ludzie borykają się z niską samooceną, mają trudności w relacjach z chwiejności emocjonalnejLeczenie labilności emocjonalnej obejmuje leczenie zaburzenia, które ją spowodowało. Zazwyczaj stosuje się psychoterapię (indywidualną lub/i grupową) oraz farmakoterapię. Leczenie chwiejności nastawione jest na przywrócenie emocjonalnej równowagi - tj. sprawienie, że pacjent będzie potrafił kontrolować swoje emocje i cieszyć się życiem. Terapia wymaga zaangażowania ze strony osoby zaburzonej, najlepiej, gdyby otrzymywał wsparcie do rodziny oraz najbliższych.
qEEqh27.
  • pgj6l23hrh.pages.dev/240
  • pgj6l23hrh.pages.dev/392
  • pgj6l23hrh.pages.dev/17
  • pgj6l23hrh.pages.dev/51
  • pgj6l23hrh.pages.dev/107
  • pgj6l23hrh.pages.dev/336
  • pgj6l23hrh.pages.dev/218
  • pgj6l23hrh.pages.dev/67
  • pgj6l23hrh.pages.dev/114
  • łatwo traci panowanie nad sobą